Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Extinct language spoken by Sephardi Jews in Portugal before the 16th century
As Portuguese Jews intermarried with other expelled Sephardim, the language influenced the nearby Judeo-Spanish. Close similarity to Standard Portuguese made Judeo-Portuguese go extinct in Portugal, having survived in everyday usage in the diaspora until the late 18th/early 19th century. Judeo-Portuguese influenced the Papiamento and Saramaccan languages.
History
The earliest known text containing Judeo-Portuguese text is a manuscript from 1262 about illuminating manuscripts called O livro de como se fazem as cores. After the Jewish exodus from Portugal in 1497 many Portuguese Jews would flee to the Dutch Republic and Judeo-Portuguese would intake a lot of Dutch influence. This same exodus would cause the language to spread to the Turkish Jewish community. It would go extinct in the early 19th century, though since then has only been used liturgically.
Literature
The oldest text containing Judeo-Portuguese is a manuscript from 1262 about illuminating manuscripts called O livro de como se fazem as cores. During the 15th century several texts including one about medical astrology and a prayer book. Even until today is it still used liturgically but only by a very small number of people.
Decline
The decline of Judeo-Portuguese would begin with the introduction of public schooling. Eventually declining to home use before finally only being used liturgically.
Characteristics
There existed several dialects of Judeo-Portuguese divided into 2 categories referred to as Peninsular Judeo-Portuguese and Emigre Judeo-Portuguese, though the differences between them are unclear.
Portuguese archaisms
Judaeo-Portuguese
Modern Portuguese
English meaning
algũa/אלגומה
alguma
any
angora/אנגורהا
agora
now
dous/דוס
dois
two
hũa/הוא
uma
a, an, one
Influences from Hebrew
Judeo-Portuguese
Hebrew
English meaning
קדוש/kadoš
קדוש/kadosh
holy
ישיבה/ješiva
ישיבה/yeshiva
Religious School
מַצָּה/macá
מַצָּה/matzah
ritual bread
מִצְוָה/micvá
מִצְוָה/mitzvah
commandments
ראש/roš
ראש/rosh
head
ראשים/rašim
ראשים/rashim
heads
ראש השנה/roš hašaná
ראש השנה/rosh hashanah
Jewish New Year
שבת/šabá
שבת/Shabbat
Saturday
צדקה/cedaká
צדקה/tzedakah
charity
קְהִלָה/kejlá
קְהִלָה/qehila
congregation
קידוש/kiduš
קידוש/kiddush
blessing over the wine
טבה/tevá
טבה/tevah
central platform in the synagogue
Influences from Judaeo-Spanish/Ladino
Judaeo-Portuguese
Portuguese
Judaeo-Spanish (Ladino)
English meaning
aj
há
ay
there is
Dio
Deus (arch. Deo)
Dio
God
manim
mãos
manos
hands
Influences from Greek
Judeo-Portuguese
Greek
English meaning
esnoga
συναγωγη/synagogē
synagogue
Influence on other languages
Judeo-Portuguese has influenced several languages. These include Balkan dialects of Ladino, and Portuguese.