Close-mid front unrounded vowel | |
---|---|
e | |
IPA number | 302 |
Audio sample | |
source · help | |
Encoding | |
Entity (decimal) | e |
Unicode (hex) | U+0065 |
X-SAMPA | e |
Braille |
IPA: Vowels | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Legend: unrounded • rounded |
The close-mid front unrounded vowel, or high-mid front unrounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨e⟩.
For the close-mid front unrounded vowel that is usually transcribed with the symbol ⟨ɪ⟩ or ⟨i⟩, see near-close front unrounded vowel. If the usual symbol is ⟨e⟩, the vowel is listed here.
Features
- Its vowel height is close-mid, also known as high-mid, which means the tongue is positioned halfway between a close vowel (a high vowel) and a mid vowel.
- Its vowel backness is front, which means the tongue is positioned forward in the mouth without creating a constriction that would be classified as a consonant.
- It is unrounded, which means that the lips are not rounded.
Occurrence
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Afrikaans | Standard | bed | 'bed' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. The height varies between close-mid and mid [ɛ̝]. See Afrikaans phonology | |
Arabic | Standard | مَجۡر۪ىٰهَا/majreha | See imalah | ||
Azerbaijani | gecə | 'night' | |||
Bavarian | Amstetten dialect | ||||
Breton | eget | 'than' | |||
Catalan | séc | 'fold' | See Catalan phonology | ||
Chinese | Shanghainese | 该/kè | 'should' | Near-front; realization of /ɛ/, which appears only in open syllables. Phonetically, it is nearly identical to /ɪ/ ([ɪ̞]), which appears only in closed syllables. | |
Chuvash | эрешмен/ereşmen | 'spider' | |||
Danish | Standard | hæl | 'heel' | Typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. See Danish phonology | |
Dutch | Belgian | vreemd | 'strange' | In the Netherlands often diphthongized to . See Dutch phonology | |
English | Australian | bed | 'bed' | See Australian English phonology | |
New Zealand | The height varies from near-close in broad varieties to mid in the Cultivated variety. See New Zealand English phonology | ||||
General American | may | 'may' | Most often a closing diphthong . | ||
General Indian | |||||
General Pakistani | Can be a diphthong instead, depending on speaker. | ||||
Geordie | |||||
Scottish | |||||
Singaporean | |||||
Ulster | Pronounced in Belfast. | ||||
Some Cardiff speakers | square | 'square' | More often open-mid [ɛː]. | ||
Scouse | May (less commonly) be less open or more open instead | ||||
Scottish | bit | 'bit' | Near-front, may be [ɪ] (also [ə]) instead for other speakers. | ||
Cockney | bird | 'bird' | Near-front; occasional realization of /ɜː/. It can be rounded [œ̝ː] or, more often, unrounded central [ɜ̝ː] instead. Typically transcribed in IPA with ⟨ɜː⟩. | ||
Estonian | keha | 'body' | See Estonian phonology | ||
French | beauté | 'beauty' | See French phonology | ||
German | Standard | Seele | 'soul' | See Standard German phonology | |
Many speakers | Jäger | 'hunter' | Outcome of the /ɛː–eː/ merger found universally in Northern Germany, Eastern Germany and Eastern Austria (often even in formal speech) and in some other regions. See Standard German phonology | ||
Southern accents | Bett | 'bed' | Common realization of /ɛ/ in Southern Germany, Switzerland and Austria. See Standard German phonology | ||
Swabian accent | Contrasts with the open-mid [ɛ]. See Standard German phonology | ||||
Greek | Sfakian | Corresponds to mid [e̞] in Modern Standard Greek. See Modern Greek phonology | |||
Hebrew | כן/ken | 'yes' | Hebrew vowels are not shown in the script, see Niqqud and Modern Hebrew phonology | ||
Hindustani | Hindi | के/ke | 'of' | See Hindustani phonology | |
Urdu | کے/ke | ||||
Hungarian | hét | 'seven' | Also described as mid [e̞ː]. See Hungarian phonology | ||
Italian | Standard | stelle | 'stars' | See Italian phonology | |
Khmer | ទុរេន / turen | 'durian' | See Khmer phonology | ||
Korean | 메아리 / meari | 'echo' | See Korean phonology | ||
Limburgish | Most dialects | leef | 'dear' | The example word is from the Maastrichtian dialect. | |
Lithuanian | tėtė | 'father' | 'Tete' and 'tėtis' are more commonly used than 'tėtė.' | ||
Malay | kecil | 'small' | Allophone of /i/ in closed-final syllables. May be or depending on the speaker. See Malay phonology | ||
Malayalam | ചെവി/čevi | 'ear' | See Malayalam phonology | ||
Marathi | एक/ek | 'one' | See Marathi phonology | ||
Norwegian | le | 'laugh' | The example word is from Urban East Norwegian. See Norwegian phonology | ||
Mpade | faɗe | 'night' | |||
Persian | سه/se | 'three' | |||
Polish | dzień | 'day' | Allophone of /ɛ/ between palatal or palatalized consonants. See Polish phonology | ||
Portuguese | mesa | 'table' | See Portuguese phonology | ||
Romanian | umple | 'to fill' | See Romanian phonology | ||
Russian | шея/šeja | 'neck' | Close-mid before and between soft consonants, mid after soft consonants. See Russian phonology | ||
Saterland Frisian | tään | 'thin' | Near-front; typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. Phonetically, it is nearly identical to /ɪ/ ([ɪ̞]). The vowel typically transcribed in IPA with ⟨eː⟩ is actually near-close [e̝ː]. | ||
Slovene | sedem | 'seven' | See Slovene phonology | ||
Sotho | ho jwetsa | 'to tell' | Contrasts close, near-close and close-mid front unrounded vowels. See Sotho phonology | ||
Swedish | Central Standard | se | 'see' | Often diphthongized to (hear the word: ). See Swedish phonology | |
Tahitian | vahine | 'woman' | |||
Tamil | செவி/čevi | 'ear' | See Tamil phonology | ||
Ukrainian | ефі́рний efirný | 'ethereal' | See Ukrainian phonology | ||
Welsh | chwech | 'six' | See Welsh phonology | ||
Yoruba |
See also
Notes
- While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- ^ Wissing (2016), section "The unrounded mid-front vowel /ɛ/".
- Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
- Mikael Madeg, Traité de prononciation du breton du Nord-Ouest à l’usage des bretonnants, Emgleo Breiz, Brest, 2010
- Carbonell & Llisterri (1992), p. 54.
- ^ Chen & Gussenhoven (2015), p. 328.
- Grønnum (1998), p. 100.
- Basbøll (2005), p. 45.
- Verhoeven (2005), p. 245.
- Harrington, Cox & Evans (1997).
- ^ Gordon & Maclagan (2004), p. 609.
- ^ Wells (1982), p. 487.
- Wells (1982), p. 626.
- Mahboob & Ahmar (2004), p. 1010.
- Watt & Allen (2003), pp. 268–269.
- ^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 7.
- Deterding (2000), p. ?.
- "Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF).
- ^ Collins & Mees (1990), p. 95.
- Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
- Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 358, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
- ^ Wells (1982), p. 305.
- Asu & Teras (2009), p. 368.
- Fougeron & Smith (1993), p. 73.
- Collins & Mees (2013), p. 225.
- Kohler (1999), p. 87.
- Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 34.
- ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 64–65.
- ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
- Trudgill (2009), pp. 83–84.
- Trudgill (2009), p. 81.
- Laufer (1999), p. 98.
- Kráľ (1988), p. 92.
- Szende (1994), p. 92.
- Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 119.
- Gussenhoven & Aarts (1999), p. 159.
- Peters (2006), p. 119.
- Verhoeven (2007), p. 221.
- Vanvik (1979), pp. 13–14.
- Kvifte & Gude-Husken (2005), p. 4.
- Allison (2006).
- Jassem (2003), p. 106.
- Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
- ^ Jones & Ward (1969), pp. 41, 44.
- ^ Peters (2019), p. ?.
- Šuštaršič, Komar & Petek (1999), p. 137.
- ^ Doke & Mofokeng (1974), p. ?.
- Engstrand (1999), p. 140.
- Rosenqvist (2007), p. 9.
- Bamgboṣe (1966), p. 166.
References
- Allison, Sean (2006), Alphabet et orthographe de Kotoko de Makary (mpadɨ) (Makary Kotoko Orthography Statement), SIL
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, , Cambridge: Cambridge University Press
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) , Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Deterding, David (2000), "Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore", in Brown, Adam; Deterding, David; Low, Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99
- Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) , Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
- Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2004), "Regional and social differences in New Zealand: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 603–613, ISBN 978-3-11-017532-5
- Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Harrington, Jonathan; Cox, Felicity; Evans, Zoe (1997), "An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels", Australian Journal of Linguistics, 17 (2): 155–184, doi:10.1080/07268609708599550
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
- Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) , Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Laufer, Asher (1999), "Hebrew", Handbook of the International Phonetic Association, pp. 96–99
- Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W. (ed.), A handbook of varieties of English, vol. 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Peters, Jörg (2019), "Saterland Frisian", Journal of the International Phonetic Association, 49 (2): 223–230, doi:10.1017/S0025100317000226, S2CID 232348873
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
- Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Slovene", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 978-0-521-65236-0, S2CID 249404451
- Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
- Ternes, Elmar (1992), "The Breton language", in MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages, Cambridge University Press, pp. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
- Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
- Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
- Wells, J. C. (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles, Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
- Wissing, Daan (2016). "Afrikaans phonology – segment inventory". Taalportaal. Archived from the original on 15 April 2017. Retrieved 16 April 2017.