Misplaced Pages

The Peasant Marey

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Short story by Fyodor Dostoyevsky
"The Peasant Marey"
Short story by Fyodor Dostoyevsky
Original titleМужик Марей (Muzhik Marey)
LanguageRussian
Genre(s)Short story
Publication
Publication date1876

"The Peasant Marey" (Russian: Мужик Марей Muzhik Marey), written in 1876, is both the "best-known autobiographical account" from the Writer's Diary of Fyodor Dostoevsky, and a frequently anthologized work of fiction. This "double encoding" arises from its framing as both short story, narrated by the fictional prisoner Goryanchikov from The House of the Dead, and as reminiscences of Dostoevsky himself, as a way to evade censorship.

"The Peasant Marey" is preoccupied mainly with a childhood memory, when the speaker was nine and living with his father in Tula province. The boy is frightened by rumors of a wolf prowling the countryside, and finds refuge with one of his father's serfs, Marey. Recollected 20 years later, the incident takes on the significance of an allegory or myth.

Plot summary

The story opens around the holiday season of Easter, with the narrator wandering the prison camp. After a Polish political prisoner utters his hatred for the low bred convicts (both the Pole and the narrator are nobles), the narrator heads back to the bunks to rest. As he lies in his bed, he vividly recalls a memory from his early childhood. While playing near a birch wood, he had heard the shout "Wolf! Wolf!" Panicked, he runs away from the wood, finally coming across the peasant Marey. Marey comforts the boy, blessing him and reassuring him that there is no wolf. The boy is mollified by the peasant's genuine concern and benevolent nature, and eventually returns to playing.

The narrator returns from his memory to prison, reminded of the Russian peasantry's deeper wisdom despite their apparent lack of refinement, and laments that the Polish prisoner has never seen this cultured side. Still, he is sad to imagine that the drunken peasant might be the same Marey he had encountered earlier.

References

  1. Morson's Introduction (1997), p. 24.
  2. Morson's Introduction (1997), pp. 24–6.
  3. Morson's Introduction (1997), pp. 26–7.

External links

  • '"The Peasant Marey", English translation by Kenneth Lantz, text and published version in the appendix to The House of the Dead and Poor Folk p. 425ff. and in A Writer's Diary (Northwestern University Press, 1994), introduction by Gary Saul Morson, p. 351ff.
Fyodor Dostoevsky
Novels
Novellas
Short stories
Non-fiction
Characters
Related
Categories: