Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (December 2011) Click for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Heinrich Anacker}} to the talk page.
Heinrich Anacker (29 January 1901 – 14 January 1971) was a Swiss-Germanauthor.
Anacker was born in Buchs, Aargau. He entered National Socialist circles in Vienna in 1922, joined the SA, and after 1933 lived in Berlin as a freelance writer. He wrote a spate of SA and Hitler Youth songs and was considered the "lyricist of the Brown Front"; he won the 1934 Dietrich Eckart Prize and the 1936 NSDAP Prize for Art. Nonetheless, after the war he was classified as only minimally incriminated. His poetry collections include Die Trommel (The Drum; 1931), Der Aufbau (Uplift; 1936), and Glück auf, es geht gen Morgen (Hurrah, It Will Soon Be Morning; 1943).
Brothers, what will remain from our time?
Runes will forever glow!
Our bodies will disappear
As dust in the winds they will blow.
It was we who built the streets,
That our grandchildren first saw complete;
Along them, cars will boldly whiz,
For a hundred and a thousand years.
What we wrote in inflexible deeds
Unshaken will ever remain,
Forever, beginning and amen,
The most vivid rune: The Führer's name!
— "Brothers, What Will Remain?" in Das Schwarze Korps, 14 August 1935.