Misplaced Pages

Glossary

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Alphabetical list of terms relevant to a certain field of study or action For Misplaced Pages's glossary, see Misplaced Pages:Glossary. Further information: Misplaced Pages:Contents/Glossaries
A Glossary of Islamic Legal Terminology

A glossary (from Ancient Greek: γλῶσσα, glossa; language, speech, wording), also known as a vocabulary or clavis, is an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with the definitions for those terms. Traditionally, a glossary appears at the end of a book and includes terms within that book that are either newly introduced, uncommon, or specialized. While glossaries are most commonly associated with non-fiction books, in some cases, fiction novels sometimes include a glossary for unfamiliar terms.

A bilingual glossary is a list of terms in one language defined in a second language or glossed by synonyms (or at least near-synonyms) in another language.

In a general sense, a glossary contains explanations of concepts relevant to a certain field of study or action. In this sense, the term is related to the notion of ontology. Automatic methods have been also provided that transform a glossary into an ontology or a computational lexicon.

Core glossary

The intelligence law glossary provides a description of the key terms in intelligence law.

A core glossary is a simple glossary or explanatory dictionary that enables definition of other concepts, especially for newcomers to a language or field of study. It contains a small working vocabulary and definitions for important or frequently encountered concepts, usually including idioms or metaphors useful in a culture.

Automatic extraction of glossaries

Computational approaches to the automated extraction of glossaries from corpora or the Web have been developed in the recent years. These methods typically start from domain terminology and extract one or more glosses for each term of interest. Glosses can then be analyzed to extract hypernyms of the defined term and other lexical and semantic relations.

See also

References

  1. R. Navigli, P. Velardi. From Glossaries to Ontologies: Extracting Semantic Structure from Textual Definitions, Ontology Learning and Population: Bridging the Gap between Text and Knowledge (P. Buitelaar and P. Cimiano, Eds.), Series information for Frontiers in Artificial Intelligence and Applications, IOS Press, 2008, pp. 71-87.
  2. R. Navigli. Using Cycles and Quasi-Cycles to Disambiguate Dictionary Glosses, Proc. of 12th Conference of the European Association for Computational Linguistics (EACL 2009), Athens, Greece, March 30-April 3rd, 2009, pp. 594-602.
  3. J. Klavans and S. Muresan. Evaluation of the Definder System for Fully Automatic Glossary Construction Archived 2019-12-22 at the Wayback Machine. In Proc. of American Medical Informatics Association Symp., 2001, pp. 324–328.
  4. A. Fujii, T. Ishikawa. Utilizing the World Wide Web as an Encyclopedia: Extracting Term Descriptions from Semi-Structured Texts. In Proc. 38th Ann. Meeting Assoc. for Computational Linguistics, 2000, pp. 488–495.
  5. P. Velardi, R. Navigli, P. D'Amadio. Mining the Web to Create Specialised Glossaries, IEEE Intelligent Systems, 23(5), IEEE Press, 2008, pp. 18-25.

External links

Book design
Page layout and
typography
Front and
back covers
Endpapers
Front matter
Body matter
Back matter
Other elements
Lexicography
Types of reference works
Types of dictionaries
Other
Linguistics portal
Categories: