This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Che" Cyrillic – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2018) (Learn how and when to remove this message) |
Che, Cha or Chu (Ч ч; italics: Ч ч) is a letter of the Cyrillic script.
It commonly represents the voiceless postalveolar affricate /tʃ/, like the ⟨tch⟩ in "switch" or ⟨ch⟩ in "choice".
In English, it is romanized typically as ⟨ch⟩ but sometimes as ⟨tch⟩, like in French. In German, it can be transcribed as ⟨tsch⟩. In linguistics, it is transcribed as ⟨č⟩ so "Tchaikovsky" (Чайковский in Russian) may be transcribed as Chaykovskiy or Čajkovskij.
Form
The letter Che (Ч ч) resembles an upside-down lowercase Latin h, as well as resembling the digit 4, especially in digital or open-ended form.
History
The name of Che in the Early Cyrillic alphabet was Чрьвь (črĭvĭ), meaning "worm".
In the Cyrillic numeral system, Che has a value of 90.
Usage
Slavic languages
Except for Russian and Serbian, all Cyrillic-alphabet Slavic languages use Che to represent the voiceless postalveolar affricate /tʃ/ (the ch sound in English).
In Russian, Che usually represents the voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/ (like the Mandarin pronunciation of j in pinyin). It is occasionally exceptionally pronounced as:
- the voiceless retroflex affricate /tʂ/ (like Mandarin pinyin zh), like in Russian: лучше, or
- the voiceless retroflex fricative /ʂ/ (like Mandarin pinyin sh), like in Russian: что, чтобы, нарочно.
In Serbian, Che is always pronounced as /tʂ/ (Latin: č), as the letter Tshe (Ћ/ћ; Latin: ć), which is unique to Serbian, is always used for the /t͡ɕ/ sound. Loanwords using /tʃ/ are typically transliterated to Che rather than Tshe.
In China
The 1955 version of Hanyu pinyin contained the Che for the sound (for which later the letter j was used), apparently because of its similarity to the Bopomofo letterㄐ.
The Latin Zhuang alphabet used a modified Hindu-Arabic numeral 4, strongly resembling Che, from 1957 to 1986 to represent the fourth (falling) tone. In 1986, it was replaced by the Latin letter X.
Related letters and other similar characters
- 4 : 4 - Number that very closely resembles Che, especially in digital or open ended form
- C c : Latin letter C - the same sound in Malay, Indonesian, Italian
- Č č : Latin letter C with caron
- Ç ç : Latin letter C with cedilla - an Albanian, Azerbaijani, Kurdish, Turkish, and Turkmen letter
- Ĉ ĉ : Latin letter C with circumflex, used in Esperanto language
- Tx : Digraph Tx, used in Basque and Catalan.
- Ch : Digraph Ch
- Cs : Digraph Cs
- Cz : Digraph Cz
- Ҷ ҷ : Cyrillic letter Che with descender
- Ӵ ӵ : Cyrillic letter Che with diaeresis
- Ҹ ҹ : Cyrillic letter Che with vertical stroke
- Ꚇ ꚇ : Cyrillic letter Cche
- Ɥ ɥ : Latin letter turned H
- Վ վ : Armenian letter Vev
- Կ կ : Armenian letter Ken
Computing codes
Preview | Ч | ч | ||
---|---|---|---|---|
Unicode name | CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE | CYRILLIC SMALL LETTER CHE | ||
Encodings | decimal | hex | dec | hex |
Unicode | 1063 | U+0427 | 1095 | U+0447 |
UTF-8 | 208 167 | D0 A7 | 209 135 | D1 87 |
Numeric character reference | Ч |
Ч |
ч |
ч |
Named character reference | Ч | ч | ||
KOI8-R and KOI8-U | 254 | FE | 222 | DE |
Code page 855 | 252 | FC | 251 | FB |
Code page 866 | 151 | 97 | 231 | E7 |
Windows-1251 | 215 | D7 | 247 | F7 |
ISO-8859-5 | 199 | C7 | 231 | E7 |
Macintosh Cyrillic | 151 | 97 | 247 | F7 |
References
Explanatory footnotes
^† In some varieties of Western Cyrillic, Ҁ was used for 90, and Ч was used for 60 instead of Ѯ.
Citations
- "Cyrillic number system". ICONS AND THEIR INTERPRETATION. 2017-11-17. Retrieved 2024-10-17.
- "其中ч是取自俄文字母" https://www.douban.com/note/603048605/