Misplaced Pages

Trăiască Regele

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Former national anthem of Romania (1884–1948)
Тръꙗскъ Реџеле
English: "Long Live the King"
Trăiască Regele
The former coat of arms of Romania (1923–1947)

Former national and royal anthem of Romania
Also known as„Imnul Regal” (English: "The Royal Anthem")
LyricsVasile Alecsandri, 1881
MusicEduard Hübsch, 1861
Adopted1884
Relinquished1948
Preceded byMarș triumfal
Succeeded byZdrobite cătușe
Audio sample
Vocal recording of the anthem
Instrumental recording of the anthem

"Trăiască Regele" ("Long live the King"), also known as the "Imnul Regal" ("The Royal Anthem"), was the national and royal anthem of the Kingdom of Romania between 1884 and 1948. The music was composed in 1861 by Eduard Hübsch, an army captain who later became the chief of the music department of the Minister of War. The lyrics were written by the Romanian poet Vasile Alecsandri in 1881, when Romania became a Kingdom.

It is derived from Hübsch's "Triumphant March", the first anthem of Romania. With Trăiască Regele being adopted in 1884, both are essentially the same song.

Lyrics

National anthems of Romania
"Marș triumfal" 1862–1884
"Trăiască Regele" 1884–1948
"Zdrobite cătușe" 1948–1953
"Te slăvim, Românie" 1953–1975
"E scris pe tricolor Unire" 1975–1977
"Trei culori" 1977–1990
"Deșteaptă-te, române!" 1990–present
Romanian original English translation

I
Trăiască Regele
În pace și onor
De țară iubitor
Și-apărător de țară.

Fie Domn glorios
Fie peste noi,
Fie-n veci norocos
În război.

Refren:
O! Doamne Sfinte,
Ceresc părinte,
Susține cu a Ta mână
Coroana Română!

II
Trăiască Patria
Cât soarele ceresc,
Rai vesel pământesc
Cu mare, falnic nume.

Fie-n veci el ferit
De nevoi,
Fie-n veci locuit
De eroi.

Refren:
O! Doamne Sfinte,
Ceresc părinte,
Întinde a Ta mână
Pe Țara Română!

I
Long live the King,
In peace and honour,
Loving his country,
And defending it.

May he a glorious Lord be,
May he reign over us,
May he forever fortunate be,
In war!

Chorus:
O! Holy Lord,
Our Heavenly Father,
Hold with Thy Hand,
The Romanian Crown!

II
Long live the Motherland,
So long as the Sun's in the sky,
Earth's glad Promised Land,
With a name great and lofty.

May it forever spared be
Of needs,
May it forever inhabited be
By heroes.

Chorus:
O! Holy Lord,
Our Heavenly Father,
Extend Thy Hand
O'er the Romanian Land!

References

  1. "Povestea Imnului Regal: interzis de comuniști, a ajuns să fie cântat în închisoare" (in Romanian). 24 April 2018.
  2. Chelaru, Carmen (2018). "Romanian national anthems, historical, stylistic and aesthetic considerations". Artes. Journal of Musicology. 18 (1): 207–229. doi:10.2478/ajm-2018-0013. ISSN 2558-8532.

Further reading

External links

Former anthems of Europe
Former Russian Empire,
the Soviet Union or
their successor states
Stub icon

This Romania-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This world music song-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: